Posted on 2012-五月-23 by oii in 山下智久雜誌翻譯, 雜誌
恩…歡迎大家買MYOJO7月號看他家到底長怎樣!(笑)
校對by殺殺
時尚住宅大揭密!
探訪YAMAP’s Room
山下智久
空調、電影院、STUDIO一應俱全
而且租金0元!!
住家對山下而言,除了是讓身體好好休息恢復的地方之外,同時也是激發imagination創作的場所。用照片揭開傳說中像STUDIO一般超時尚住宅的面紗
REGZA(*註1)
播放租來的DVD時絕對不可或缺的就是這台錄放影機。一週大概會看3部左右吧。說起來接著想看的是『星際大戰』系列。在我的廣播製作特輯的時候,從工作人員手中收到了當做生日禮物的DVD。說『星際大戰』就如同人生的教科書一般。
觀景植物
搬家的時候,喬遷禮收到了大型的觀景植物。只是不知道是什麼品種(笑)。不過屋子裡面有綠色植物不錯吶。據說會散發出像負離子之類的不是嗎?是啊,我也會說散發出負離子這種話了(笑)。果然負負就是會得正啊。(*註2)
牛仔帽
去年為了錄製「ROUTE 66」橫越美國的時候,從當地的牛仔手中收到的帽子。雖然家裡面平常不大會掛裝飾品,不過那頂帽子代表著那段旅程的回憶,就這麼把它裝飾起來了唷。
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
Myojo,
山下智久
沒有留言 »
Posted on 2010-四月-12 by PEI in 山下智久雜誌翻譯, 雜誌
圖…MAYBE有朝一日會補(爆)
introduce oneself
新單曲『さくらガール』正好評熱賣中的NEWS。
這個月,將介紹成員們最新的個人檔案!
每部分檔案都有附上等級,請邊看邊確認自己是哪一級的吧。
TOMOHISA YAMASHITA
LV1,2
基本情報,知道是理所當然LEVEL
①生年月日 ②星座 ③血型 ④鞋子大小 ⑤身高
常會被問到的問題,知道的人應該不少LEVEL
⑥喜歡的食物 ⑦討厭的食物 ⑧喜歡的顏色 ⑨討厭的顏色
①1985年4月9日
②牡羊座
③A型
④27cm
⑤174cm
⑥咖哩!(只要是咖哩,什麼咖哩都可以) 還有蓋飯類,從小就很喜歡。
⑦基本上沒有,不過很多鮮奶油的蛋糕不怎麼喜歡。
⑧最喜歡的是藍色。然後綠色和紅色。在NEWS的代表色是紅色。是喜歡的顏色太好了!
⑨想不到有「這個顏色我絕對不要!」這種顏色。
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
Wink Up,
山下智久
沒有留言 »
Posted on 2010-二月-7 by PEI in 山下智久雜誌翻譯, 雜誌
我說到做到!
只有翻他個人訪問那篇XD
圖在圖區(又是廢話)
山下智久
a place in the sun
光是站在那裡,就自然地能成為一幅畫的ヤマピー。
這個月的封面,為大家獻上毫不造作真實的ヤマピー。
訪問部分,我們找出了過去(2000年以前)在Winkup中ヤマピー曾說過的話,請現在的ヤマピー回答。是只有在這裡才看得到的Winkup特別版,請不要錯過!
Q1. 當時,問13歲的ヤマピー「向聖誕老人許的願」時,給了我們這個答案。□裡的詞彙是? 『如果要向聖誕老人許願的話,請讓□能□』(出自1998年1月号)
……回答了什麼呢。我還是13歲的時候對吧? 完全想不出來! (聽了答案後)GOOD BOY! 會拜託聖誕老人這種事,果然是我才幹得出來(笑)。又不是去神社也不是七夕什麼的,要許也許可愛一點的願啦…會這麼想吧。不過很討人喜歡呢,有這種想法的13歲(笑)。我記得當時是滿喜歡理科的唷。正如當時所說的做實驗很好玩,也很喜歡在理科教室看福馬林標本什麼的(笑)。
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
山下智久,
生田斗真,
相葉雅紀,
長谷川純,
関ジャニ∞,
風間俊介
一個留言 »
Posted on 2009-十二月-8 by oii in 山下智久雜誌翻譯, 雜誌
『因為跟斗真是在Johnny’s Jr.時期一起努力的好伙伴,所以感到非常懷念』
_對於剛剛結束第一場的第一次個人演唱會有什麼感想?
山下:非常開心。雖然在站上舞台之前很不安,可是看到觀眾的笑臉才知道他們的笑臉可以緩和緊張。
_很緊張嗎?
山下:很緊張唷。
_SOLO感覺完全不一樣嗎?
山下:果然,是會有大家都是為了看自己而來的自覺。在做企畫的時候也都會把這點考慮進去。
_什麼時候是最感受到旁邊沒有其他的團員在?
山下:MC吧。因為是第一次挑戰自己一個人講個不停。不是跟大家一起的對話,非得自己一個人一直講才行啊……。
_這也是一種快感吧?
山下:是嗎~(苦笑),是怎樣呢。
_這次舞跳很多呢。
山下:的確是這樣。Jr.的時期常常在跳呢。以JOHNNY’S來講我的原點就只是跳舞吶。
_說到原點(生田)斗真也來了吶
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
SHORT BUT SWEET,
TomaTomo,
山下智久,
生田斗真
6 Comments »
Posted on 2009-十一月-6 by PEI in 山下智久雜誌翻譯, 雜誌
尬的!!!!!!!!!!
山下智久你真的是一顆不定時炸彈啦!!!!!!!!!
而且是說想必WU編輯部是有掌握到斗真電影的新聞會在今天出所以才能安心把大嘴巴P的爆料放進去吼!!!!!!!!
然後!!!!
P控週邊代購請大家多多支持<-暴走不忘業務宣傳XD
TOMOHISA YAMASHITA
REQUEST☆STADIUM
SOLO單曲『Loveless』即將發行&11月21~23日於横浜アリーナ舉辦SOLO CONCERT的山ぴー。這個月,REQUEST是對曲子的想法、對STAGE的抱負TALK唷!
——新歌『Loveless』是怎樣的歌曲?
是非常符合從秋天轉變為冬天這樣的季節的中板R&B。一開始想說舞曲應該也不錯吧,不過還是決定了和季節有關的比較哀傷的歌曲。
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
TomaTomo,
山下智久,
生田斗真
12 Comments »
Posted on 2009-六月-14 by yakahaiku in 山下智久雜誌翻譯, 雜誌
平衡
學習與遊玩、營養、人際關係……在很多方面平衡都很重要。
即使是在忙碌的時候,也經常表現得很沉著穩重的YAMAPI,在平常的生活裡如何維持心理與生理的平衡呢?
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
SEVENTEEN,
山下智久
4 Comments »
Posted on 2009-五月-11 by PEI in 山下智久雜誌翻譯, 雜誌
雖然我不是男的,但是我真的想說山下智久你很帥>///////////<
ByPEI
眼前出現的高牆,越過它不如說想打壞它
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
SEVENTEEN,
山下智久
4 Comments »
Posted on 2008-七月-17 by tomatomo in 山下智久雜誌翻譯
嚴禁轉載
高級雜誌總算跟他拼完了<-拖超久
貼完繼續看藍沢醫生>////////<
翻譯By阿犬
廢話&校譯By阿PEI
沒有100%正確的事。
正因為如此,
只能不停前進尋找答案。
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
TomaTomo,
クロサギ,
コード・ブルー,
山下智久,
求婚大作戰,
生田斗真
一個留言 »
Posted on 2008-二月-28 by tomatomo in 山下智久雜誌翻譯
嚴禁轉載
噗、我真的有貼完,但是被FC2吃掉了(淚)
翻譯by阿犬
我是校譯兼代PO的刺蝟Kaze
因為我是在被愛中長大的,所以我知道如何去愛人,
我有自信讓他們一生都不會忘記。
近乎自我中心的純粹的男子氣概
絕對不想更換角色,想要以原本的自己,來獲勝
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
クロサギ,
山下智久
沒有留言 »