Posted on 2009-二月-8 by tomatomo in 生田斗真雜誌翻譯
讓人意想不到的地方斗真的金錢觀明朗化!?
『VOICE~亡者之聲~』也順利的拍攝中。
「恐怖唷~冬天的山上不是普通的冷唷~討厭唷~」
你好。我是VOICE。雖然很突然…大家那個的時候會怎麼做? 那個只要一張就可以坐電車和公車的東西。要儲值的時候會怎麼做? 儲值是從1000円起跳對吧。最多好像是一萬円左右? 然後呢,常常坐電車的人的話,1000円一下就會用光了吧? 但是呢,要儲一萬円的話需要不少勇氣吧? 不覺得好像有點浪費嗎? 明明不是這麼一回事但是就會這樣想呢,所以就一千一千的儲對吧?
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
JAM,
VOICE,
Wink Up,
ハチクロ,
生田斗真
21 Comments »
Posted on 2009-一月-7 by tomatomo in 生田斗真雜誌翻譯
嚴禁轉載
是說那張也沒有比較不白癡…
By咳嗽到快死仍舊是辛勤翻譯的阿PEI
來自出演新劇『ヴォイス~命なき者の声~』的斗真充滿臨場感的原稿。
「生存銘言」,今年也請多多指教!
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
TomaTomo,
VOICE,
Wink Up,
ハチクロ,
大野智,
山下智久,
漢堡排,
瑛太,
生田斗真,
魔王
8 Comments »
Posted on 2008-二月-25 by tomatomo in 生田斗真雜誌翻譯
嚴禁轉載
就算換地方我習慣一樣沒變XDDD
翻譯by PEI
校譯by 阿犬、刺蝟Kaze、喔醬
我是負責貼的阿KA

周遭的狀況和沒有工作時的不甘心、著急慌張都成為自己現在的經驗
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
TomaTomo,
ハチクロ,
亀梨和也,
山下智久,
生田斗真
沒有留言 »
Posted on 2008-二月-22 by tomatomo in 生田斗真雜誌翻譯

Q1.請告訴我生年月日、血型、出身地!
1984年10月7日出生,
A型,北海道出身。
Q2.最喜歡自己身體的部位是?
很長的手。雖然沒什麼特別的好處!
不過呢,總比短好吧~(笑)
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
KinKi Kids,
X-JAPAN,
ハチクロ,
古田新太,
小栗旬,
漢堡排,
生田斗真
沒有留言 »
Posted on 2007-十二月-28 by tomatomo in 生田斗真雜誌翻譯
嚴禁轉載
挖哈哈…翻譯生出來了
我愛大家(心)
By 被生田斗真感動到哭的SAYA<-其實只是快XD
翻譯By阿犬(第1.6頁)&SAYA(第2.3頁)&Kaze(第4.8頁)&YA(第5.7頁)
特別感謝校對小組(?)韓愈+喔醬
第1頁
大家最喜歡的No.1。
人氣急上升的生田斗真。
從工作上的話題.戀愛觀.到近況報告等……
他的”真實的一面”全部報給你知☆
整整一冊
”生田斗真”大特集唷!!
閱讀這項目的剩餘部份 »
標籤:
ハチクロ,
北の国から,
小栗旬,
生田斗真
8 Comments »